2008/06/17

Karaoke de bolsillo (que cosas )

Pues si, ya sabemos que a los japoneses les encanta el Karaoke, y que casi todas sus salidas acaban en un Karaoke,( bueno, tambien porque a partir de ciertas horas no hay tren y quedarse a dormir en un hotel es bastante mas caro que irse a un Karaoke.)
Asi que si la sociedad japonesa ya es solitaria y unipersonal. El aporte de la tecnologia para esta sociedad es esto:
El aparato tiene una pantalla de 7" y viene con un software por donde podras introducirle las canciones, que las puedes bajar de internet de la pagina del fabricante por 200 yenes cancion. Hay una amplia gama ya que se dispone de 3500 canciones, que te dan para cantar un buen rato (claro esta, en japones o ingles ).
Este cacharro estara disponible para octubre por 10000 yenes.
Diferencias entre Karaokes
A los karaokes que ido en Espana, normalmente la bebida es un poco cara y tienes que cantar delante de todo el recinto, o por lo menos te escuchan todos. En Japon, al contrario, tu pagas por estar en una habitacion que tiene el karaoke instalado, el tamano de la habitacion depende de el numero de personas que vayan en el mismo grupo, y la bebida que no sea alcoholica es gratis, (puedes pedir toda la que quieras durante el tiempo que estes dentro).
El precio varia de la hora que sea, por ejemplo si vas por la tarde o al medio dia puedes estar 2 horas por menos de 600 yenes, pero cuanto mas tarde vayas mas caro es, el precio se dispara por la noche donde pueden cobrar mas 2000 yenes/ hora.
Bueno esto depende del lugar donde vayas, los hay mas caros y los hay mas baratos.
Personalmente
Pienso que ir al Karaoke es una buena experiencia para la gente que estudia japones( incluso ingles ), ya que se tiene que leer el texto en la pantalla , donde normalmente esta en kanji con pequenas letras de hiragana encima, se aprende a identificar kanjis a la vez de que adquieres fluides en la lectura.
Respecto al ingles, cuando hay una cancion en ingles, la pronunciacion esta puesta en japones debajo de las palabras (claro, la palabra en Romanji y debajo o encima en katakana) tambien hay que decir que la pronunciacion es la que el alfabeto japones te permite( Ejemplo:Softbank para los japoneses es Softobanku, o Mcdonald es Makudonarudo y asi en un monton de palabras).
Como nota a esto ultimo dire que cuando estas hablando con un japones y no sabes la palabra que quieres decirle, puedes decirla en ingles japonizado (ya sabes :card =kadoo)
que seguro que te entiende.

No hay comentarios: